1. Осуществляет устный перевод одновременно с речью выступающего с использованием специального оборудования для синхронного перевода. 2. Осуществляет синхронный перевод с заранее подготовленного текста выступления либо осуществляет синхронное чтение с заранее переведенного текста. 3. Выполняет синхронный ...
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "КИТАЙСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ ДРУЖБА"
Москва
Работа в Телеграм
TGWork
от 1000
Удаленная работа
Из дома
Без опыта
Только удаленные вакансии в Телеграм. Новые предложения каждый день.
Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п.; Выполняет ...
ООО "КИТАЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ХИМИЧЕСКАЯ ИНЖЕНЕРНАЯ И СТРОИТЕЛЬНАЯ КОРПОРАЦИЯ СЕВЕН"
Перевод на английский язык и редактирование принятых к публикации материалов общественно-политической тематической направленности. Исправление опечаток и искажений. Устные и письменные, полные и сокращенные переводы. Обеспечение точного соответствия перевода лексическому, стилистическому и смысловому ...
Осуществление технического перевода, обеспечивая соответствие переводов: лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов с учетом требований Заказчика/Генподрядчика, и соблюдая установленные требования в отношении используемых научных и технических терминов и определений; Осуществление ...
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ВЕЛЕССТРОЙ-СМУ"
Перевод с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный научную, учебную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, художественную литературу, переписку с зарубежными организациями, документы съездов, конференций, совещаний, ...
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ТРУДОРГНАБОР"
Условия:
Официальное трудоустройство в соответствии с Трудовым кодексом РФ. Заработная плата: от 80 000 руб. фиксированная часть плюс вознаграждение от сданного проекта. Доступ к корпоративной библиотеке. Скидка на продукцию издательства. Комфортный офис в 5 минутах от м. Полежаевская. Режим работы: 5/2, с 10:00
Станьте частью команды настоящих профессионалов надежной компании, любящих свое дело! Кто нам нужен: В нашем бюро переводов открыта вакансия Менеджера по работе с клиентами. Мы ищем специалиста с лингвистическим образованием для ведения переводческих проектов. Что мы предлагаем: ► Возможность работать ...
Мы предлагаем:
Конкурентную заработную плату: 150 000 – 200 000 ₽ на руки (оклад фиксирован, обсуждается индивидуально) График: 5/2 с 9:00 до 18:00 Территориально: м. Нагорная/Нагатинская Финансовая стабильность: ежегодная индексация заработной платы Социальный пакет: Компенсация мобильной связи с первого
Обязанности:
1. Осуществляет ежедневное ведение бухгалтерского учёта и банковские платежи во взаимодействии с китайскими и российскими бухгалтерами. 2. Выполнение ежедневных
Требования:
1. Знание китайского языка на среднем и выше уровне (не ниже HSK 4). 2. Хорошее владение русским языком (устным и письменным). 3. Английский язык — желательно.
Представительство ООО Яньтайская компания Горнодобывающая промышленность Чэньпин в городе Москве
Мы — международная группа компаний «Перевод и право». 11 лет в лидерах, 2000+ переводчиков, 35 стран. Наши клиенты — крупный бизнес, госорганы и люди, которым нужен лучший сервис. Нам нужны активные, амбициозные менеджеры по работе с клиентами. Те, кто хочет зарабатывать, расти и кайфовать от работы ...
Требования:
Опыт преподавания или репетиторства (от 1 года, неофициальный опыт учитывается). Важно, чтобы у вас был уровень владения языком не ниже В1. *Наличие компьютера/ноутбука и стабильного интернета. Как подать заявку: Нажмите кнопку Откликнуться внизу Наш рекрутер свяжется с вами в личном сообщении и предоставит
Требования к кандидату:
1. Степень бакалавра и выше, владение разговорным китайским и английским языком, умение грамотно составлять документы на китайском и английском языках. 2. Уровень владения китайским HSK5-6 (подтвержденный сертификатом), уровень владения английским В2-С2 3. Опытный пользователь Word, Excel и PowerPoint;